Tarieven

IguaLingua is een kleine onderneming vrijgesteld van belastingen. BTW wordt niet toegepast. Ik hanteer een concurrentiële prijs, gebaseerd op de tarieven van collega vertalers en beroepsmensen, en de meest gangbare tarieven voor freelancers waarvan regelmatig studies worden gepubliceerd.


IguaLingua maakt offertes op maat, rekening houdend met


Voordeeltarief

IguaLingua hanteert een gereduceerd tarief (gemiddeld 20% lager) voor ngo’s, vzw’s en organisaties die zich inzetten voor een goede zaak. Om te weten of jouw organisatie in aanmerking komt voor het voordeeltarief zou je aan een aantal criteria moeten voldoen.


Toelichting per dienst



Teksten kunnen enorm verschillen, wat betreft moeilijkheidsgraad, lengte, het gebruik van vakjargon, enzovoort. Voor een offerte op maat, voeg je daarom best je brontekst in bijlage toe. Als je een dringende deadline hebt, of het een gespecialiseerde vertaling betreft, dan zal je een hogere prijs aangerekend worden (+ 10 à 20%). Anderzijds, als je IguaLingua op regelmatige basis inschakelt, kan een voordeliger tarief besproken worden.

  • Prijs per regel van 60 aanslagen, spatie inbegrepen
  • Prijs per woord
  • Uitzonderlijk wordt vertaalwerk per uur berekend. Het uurtarief hanteer ik eerder voor revisie van teksten op taal- en spelfouten, een hoger uurtarief geldt voor het volledig herschrijven van een tekst.

Vertaling, revisie of correctie?

Stuur mij je tekst
Ik analyseer je document
Je ontvangt een offerte per mail
Vraag een offerte aan

Voor tolkwerk hanteer ik een uurtarief dat schommelt naargelang de moeilijkheidsgraad, de talencombinatie, vereiste tolktechniek en het tijdstip. Voor de verplaatsing van en naar mijn thuisadres in Zonhoven reken ik een kilometervergoeding.
Bij vroegtijdige annulering wordt een vergoeding gevraagd voor minstens één gepresteerd uur, plus vervoersonkosten. Bij laattijdige annulering (minder dan 24 uur voor aanvang) reken ik de volledige prestatie aan.

Om kwaliteit te garanderen, en naar analogie met de richtlijnen en deontologische code van de Beroepsvereniging voor Vertalers en Tolken, tolk ik uitsluitend in combinatie met mijn moedertaal, het Nederlands:

  • Engels – Nederlands
  • Spaans – Nederlands
  • Portugees – Nederlands
Vraag een offerte aan

Afhankelijk van de vraag, doe ik een prijsvoorstel. Ook hier hangt het tarief af van de moeilijkheidsgraad, de hoeveelheid, voorbereidingswerk enzovoort. Mogelijk drukwerk of extra aangevraagde lectuur reken ik apart aan en bied ik enkel aan indien gewenst.

  • Prijs per uur: voor revisie van teksten op taal- en spelfouten, hoger tarief voor het herschrijven van een tekst.
  • Prijs per uur voor bijles of begeleiding bij eindwerken, leerproblemen, bijwerken van vakinhoudelijke achterstand op school of taalachterstand
  • Prijs per persoon per uur voor (in-company) taaltraining

Afhankelijk van je vraag en het tijdstip kan ik aan huis of op verplaatsing in je bedrijf of zaak begeleiding geven. Dan tel ik een kilometervergoeding. Voor individuele trajecten is het echter ook mogelijk een afspraak te maken bij mij in Zonhoven.

Vertaling, revisie of correctie?

Stuur mij je tekst
Ik analyseer je document
Je ontvangt een offerte per mail
Vraag een offerte aan

Bij workshops voor groepen werk ik volledig op vraag. Het is onmogelijk daar richtlijnen op te plakken. Als je gaat kijken naar het overzicht aan mogelijke workshops (zie diensten), dan kan je op basis daarvan een vraag stellen via de contactpagina, of een offerte aanvragen. Vermeld daarbij:

  • jullie nood: thema, taalles,...
  • plaats en tijdstip/tijdsbestek
  • aantal deelnemers
  • de taal waarin de workshop gegeven moet worden

In overleg kunnen we kijken welke werkvorm de meest gepaste is voor jullie groep en hoeveel tijd jullie daaraan zouden willen besteden.

Vraag een offerte aan

Alle diensten die ik via IguaLingua aanbied, zijn op maat. Dat betekent dat, als je een specifieke nood hebt, je die met mij kan bespreken. Ik werk dan een voorstel op maat uit dat aanleunt bij de stijl van je organisatie, je zaak of zelfs gewoon je vriendengroep die eindelijk eens die cursus Spaans wil volgen!

IguaLingua gebruikt cookies op deze website om u als gebruiker een mooi en duidelijk overzicht te bieden, en om op basis van uw surfgedrag de inhoud van de website te verbeteren. Gaat u akkoord met het gebruik van cookies op deze website? Meer info over de cookies in het cookiebeleid.
Nee, gebruik geen cookies. Ja, deze website mag cookies gebruiken.
Website by Vik Vanderlinden